15 Понятие психологической культуры речи

Дипломные, курсовые, рефераты на заказ в Волгограде.
Тема:

Понятие психологической культуры речи


Год сдачи в учебное заведение: 2009 г.
Город в котором сдавалась учебный материал Волгоград.
Стоимость данной работы без скидки: 1000 руб. (подробнее о скидках вам раскажет менеджер по работе с клиентами)
Количество страниц: 35 стр.
Вид работы: Курсовая теория.

Содержание:

Заданная тема курсовой: Понятие психологической культуры речи

Введение 3
Глава 1. Теоретическое исследование понятия психологической культуры речи 5
1.1 Речевой этикет и культура речи 5
1.2 Культура делового общения 7
Глава 2. Понятие психологической культуры речи 15
2.1Определение понятия «культура», «культура речи», аспекты речевой культуры 15
2.2Типы речевых культур в деловом общении 19
2.3 Культура речи и принципы речевого поведения 23
2.4 Речевая ситуация и ее составляющие 26
Заключение 33
Список литературы 34

Выдержка из работы

Введение:
Культурой делового разговора должен обладать каждый работающий, будь то врач ученый, педагог или государственный деятель. Эта культура универсальна и потому обязательна для всех, кто связан отношениями дела. Она не только разумная основа делового общения, но и надежный шанс на его успех.
В нашем исследовании была поставлена цель: охарактеризовать понятие психологической культуры речи.
Объект исследования: культура речи в деловых переговорах.
Предмет исследования: психологическая культура речи.
В работе были поставлены следующие задачи:
1. проанализировать научную литературу по теме исследования и охарактеризовать понятие «речевой этикет и культура речи»;
2. определить сущность культуры делового общения;
3. дать определение понятиям «культура», «культура речи», аспекты речевой культуры;
4. выделить типы речевых культур в деловом общении;
5. исследовать особенности культуры речи и принципы речевого поведения;
6. охарактеризовать речевую ситуацию и ее составляющие.
Для достижения цели исследования, решения поставленных задач и проверки исходных предположений нами был использован комплекс методов: методы сравнительно-сопоставляющего анализа: анализ психологической, социологической литературы.
Глава 2:
Менее строгие требования лексического отбора не исключают, однако, нежелательности использования тех же лексических пластов, которые нежелательны и в официальном общении.
То же можно сказать и в отношении произносительных норм.
Определяющим фактором в неофициальной обстановке является спень знакомства. Беседа с незнакомым или малознакомым человеком накладывает по сути те же требования этикетного характера, что и официальное общение. Даже присутствие "постороннего" человека (посетителя, клиента) требует от людей, находящихся с ним в одной комнате, переключиться на правила официального общения.
Исключение составляют муниципальные служащие всех рангов, работники министерств и ведомств. Для работников перечисленных специальностей официальное общение является единственным типом делового общения. Корпоративная культура представителей власти, силовых ведомств и министерств не предусматривает неофициальной обстановки делового общения в качестве рабочей обстановки. Строгость иерархических отношений не предусматривает возможности использования Ты-общения в рабочее время.
Фактор адресата в деловом общении не менее важен, чем условия общения. Адресат — человек, к которому обращена (адресована) речь. От того, в какие ролевые и коммуникативные отношения вступает с ним говорящий или пишущий (адресант), будет зависеть коммуникативная тактика и выбор этикетных средств.
Сферы реализации менеджмента предполагают выполнение менеджером различных социальных ролей, которые определяются:
• внешними производственными отношениями фирмы (организации);
• административной деятельностью;
• коммерческими отношениями [9,16].
Вступая в отношения "производитель"—"потребитель", "руководитель"—"подчиненный", "партнер"—"партнер", менеджер, руководитель определяет для себя принципы, на которых строятся отношения, и, в зависимости от них, разрабатывает стратегию общения.
Целевые установки определяются и группируются в зависимости от того, каким избирается ведущий принцип общения в той или иной сфере (профессиональной сфере менеджмента). В настоящее время приоритетными являются принцип консенсуса в партнерских отношениях, отзывчивости в рыночных отношениях и равенства в корпоративных отношениях.
Менеджер должен быть убедительным в рекламе, вежливым в переговорах с клиентом, должен уметь найти общий язык с партнерами и поставщиками.
Общий принцип вежливости не исключает богатства конкретных ситуаций, в которых приходится дифференцировать речевые средства. При выборе обращения, например, важнейшим критерием является социальный статус адресата.
Уважаемый Николай Степанович!
Многоуважаемый господин Кутю!
Глубокоуважаемый Александр Сергеевич!
Обозначение социального статуса адресата может быть вербальным и невербальным (обозначаемым при помощи интонации) [22].
Индексами социального статуса являются служебное положение, общественное положение, материальное положение, заслуги. Согласно русской традиции в деловом общении половые различия не акцентируются, т.е. женщина обладает при равном социальном статусе теми же преимуществами, что и мужчина.
За годы советской власти сложилась традиция пиететного отношения к "начальству". Высокое служебное положение обеспечивало заискивание и даже раболепие со стороны подчиненных или людей более низкого положения. Служебное положение и сегодня является главным при определении социального статуса, однако тональность отношения к высокопоставленным чиновникам сегодня меняется. Безусловно, учитываются и личные заслуги адресата peчи.
Социальный статус и социальная роль человека могут не совпадать. В эпоху рыночных отношений нередко в качестве партнеров выступают находящиеся в иерархических отношениях организации, на-пример материнская и дочерняя фирмы.
Социальная роль во многом определяет характер коммуникативного ожидания собеседника, который нельзя не учитывать. Если вы начальник, подчиненный во время общения с вами ожидает от вас корректности, вежливости, заботливости, иногда покровительства и всегда уважения. Агрессия, желание отнести просчеты и ошибки на счет подчиненного являются нарушением нормы речевого поведения менеджера. Такие симптомы невладения социальной ролью руководителя, к сожалению, еще не изжиты до конца.
Общение "на равных" с подчиненным — необходимое условие для создания сплоченной команды, которая способна выжить в условиях конкуренции.
Коммуникативные роли, в отличие от социальных, переменчивы. Одно и то же лицо в процессе диалога (полилога) выступает в качестве адресанта, адресата и наблюдателя.
Адресант — инициатор диалога, говорящий, пишущий, активный коммуникант. Это, безусловно, тактически выигрышная роль. Адресант задает тон, темп и тематическую программу общения. Недаром во всем мире ценится речевая активность менеджеров, умение направлять беседу и регулировать, что особенно важно, ее временные рамки.
Инициатор речи обладает недекларируемыми правами "режиссера" общения. Как правило, он его и заканчивает. Это не означает, однако, что позиция адресата — это пассивная позиция в диалоге.
Деловое общение предполагает не только повышенное внимание к сообщаемому, но и целый ряд обязательных речемыслительных операций в процессе восприятия речи: 1) контроль объема сообщаемого; 2) контроль понимания; 3) резюмирование; 4) дефинирование; 5) корректировку позиций. Все эти операции реализуются при помощи реактивных реплик: — Да; — Так-так; — Разумеется; — Если я правильно вас понял...; — Что вы имеете в виду?; — Иными словами, вы считаете, что...? и т.п [22,25].
Заключение:
Человеческое общество немыслимо вне общения. Общение выступает необходимым условием бытия людей, без которого невозможно полноценное формирование не только отдельных психических функций, процессов и свойств человека, но и личности в целом. Реальность и необходимость общения определена совместной деятельностью: чтобы жить люди вынуждены взаимодействовать. Общается всегда деятельный человек, деятельность которого пересекается с деятельностью других людей. Общение позволяет организовывать учебную и общественную деятельность личности и обогатить её новыми связями и отношениями между людьми.
Деловой разговор как особая разновидность устной речи имеет свою лексико-грамматическую и стилистическую специфику. К нему предъявляются требования соблюдать правильность, точность, краткость и доступность речи, а также правила служебного речевого этикета.
В понятие невербальной культуры делового разговора входит также знание различий в трактовке жестов, мимики и телодвижений представителей делового мира различных стран.
Культурой делового разговора должен обладать каждый работающий, будь то врач, ученый, педагог или государственный деятель. Эта культура универсальна и потому обязательна для всех, кто связан отношениями дела. Она не только разумная основа делового общения, но и надежный шанс на его успех.

Купить / скачать курсовую работу (Получить по e-mail ознакомительную версию курсовой.)